图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
全国外语翻译证书考试指定教材:英语翻译三级口译(含光盘)

全国外语翻译证书考试指定教材:英语翻译三级口译(含光盘)

作者:戴宁
出版社:外语教学与研究出版社出版时间:2010-03-01
开本: 16开 页数: 240
本类榜单:外语销量榜
中 图 价:¥33.5(8.0折) 定价  ¥41.9 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

全国外语翻译证书考试指定教材:英语翻译三级口译(含光盘) 版权信息

全国外语翻译证书考试指定教材:英语翻译三级口译(含光盘) 内容简介

随着全球化进程的加快,中国与世界各国在经济、文化、社会等各个层面的交流往来日益密切,中国正以更加开放的姿态融入到世界大家庭中,而持续高速的经济增长、巨大的生产和消费市场、入世带来的市场信心和投资热潮及已在2008年成功举行的奥运会都无疑会令全球的目光转向中国,为其带来巨大的发展机遇与挑战。作为跨文化沟通的桥梁,外语已成为当今社会*热门的专业之一,而高素质的英语口译人员更是供不应求。全国外语翻译证书考试正是在这种大背景下应运而生的,其目的是普及英语教育、规范口译培训,并为希望涉足口译界的学习者们提供一张由权威机构认证的入场券,为推动文化交流和市场规范提供有力的保证。
本书是根据教育部考试中心制定的《全国外语翻译证书考试大纲(第二版)》编写的英语翻译三级口译教材,适用于准备参加全国外语翻译证书考试的英语专业大专及本科二年级以上学生、非英语专业通过大学英语六级考试者、以及其他具有同等水平的各类英语学习者。本教材的目的是使学生通过系统练习掌握口译的基本技巧、提高口译中灵活应变的能力,以胜任陪同口译和一般性内容讲话的交替传译工作,达到翻译证书考试大纲的要求。本书(配有mp3)在技能和技巧培养方面系统性较强,在题材和体裁上涵盖面较广;可为希望获得资格认证并从事口译的人员和英语爱好者提供一个系统框架和实战平台,也可作为高等院校初级口译教学用书或有志于从事口译工作的英语爱好者的自学用书。
综观全书,**部分“口译概述”是对口译中**的知识和技能的提纲挈领的描述,为即将开展的系统性训练做好铺垫和指导。第二部分“单元练习”是口译针对性篇章训练。根据三级口译的难度要求,该部分按照口译的性质和功能共分为生活口译、礼仪口译、宣传口译和会议口译四个单元。每单元下设五课,各课均由对话翻译、英汉翻译和汉英翻译三部分组成,内容涵盖广泛,有贴近生活的工作学习、风俗文化、学校教育、体育运动等内容,也有社会热点,如经济合作、大众传媒、人口发展、能源开发、资源利用和生态环保等重要议题。作为考试指导用书,本教材选录了2004年至2009年全国外语翻译证书考试(英语三级口译)的试题,并提供了参考译文。需要指出的是,书中多数练习篇章的难度高于实际考题,目的是使学习者能够在阅读本书和练习的过程中,扩大词汇量、掌握必要的口译技巧,并随时检验自己的水平.信心百倍地接受考验。

全国外语翻译证书考试指定教材:英语翻译三级口译(含光盘) 目录

**部分 口译概述
 口译的性质和特点
口译的类型和标准
口译笔记技巧
口译员的基本素质
全国外语翻译证书考试英语三级口译的形式和要求
第二部分 单元练习
 **单元 生活口译
  **课
  对话翻译:外宾订房(hotel check—in)
 英汉翻译:soho lifestyle(soh0生活)
 汉英翻译:京剧(peking opera)
  第二课
  对话翻译:活动安排(arranging activities)
  英汉翻译:visiting the louvre(参观卢浮宫)
 汉英翻译:在机场接外宾(airport pickup)
  第三课
  对话翻译:吃烤鸭(peking duck)
  英汉翻译:scottish seafood(苏格兰海鲜)
 汉英翻译:丝绸之路(the silk road)
第四课
  对话翻译:春节(the spring festival)
  英汉翻译:saint patrick’s day(圣帕特里克节)
 汉英翻译:天坛(the temple ofheaven)
第五课
对话翻译:中国民乐(chinese folk music)
英汉翻译:harvest festival(收获节)
汉英翻译:中国的少数民族(ethnic minorities in china)
第二单元 礼仪口译 
第三单元 宣传口译
第四单元 会议口译及其他
附录
展开全部

全国外语翻译证书考试指定教材:英语翻译三级口译(含光盘) 节选

本书是根据教育部考试中心制订的全国外语翻译证书考试大纲(第二版)编写的三级口译教材,适用于拟参加全国外语翻译证书考试的英语专业本专科二年级以上的学生、非英语专业通过大学英语六级考试者以及具有同等水平的各类英语学习者,本教材的目的是使学生通过系统的练习掌握口译的基本技巧,提高灵活应变的能力,以胜任陪同口译和一般性内容讲话的交替传译工作,达到翻译证书考试大纲的要求。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服