图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
世界文学文库--外国名家爱情小说36篇(白皮)

世界文学文库--外国名家爱情小说36篇(白皮)

作者:茨威格
出版社:北京燕山出版社出版时间:2005-11-01
开本: 32开 Pages Per Sheet 页数: 296
读者评分:4.5分4条评论
本类榜单:小说销量榜
中 图 价:¥12.9(6.5折) 定价  ¥19.8 登录后可看到会员价
暂时缺货 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>

世界文学文库--外国名家爱情小说36篇(白皮) 版权信息

  • ISBN:7540217375
  • 条形码:9787540217372 ; 978-7-5402-1737-2
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>>

世界文学文库--外国名家爱情小说36篇(白皮) 本书特色

爱情是每个人一生中必将遭遇的事件,我们享受着自己的爱情,同时也阅读着别人的爱情。阅读优秀的爱情文学作品就是一种美的享受和愉悦。本书编选了不同国家、不同时代的著名作家创作的短篇爱情小说,包括:歌德、普鲁斯特、普希金、蒲宁、泰戈尔、莫泊桑、茨威格、屠格涅夫、川端康成、里尔克等,打开本书,外国的经典短篇爱情小说便可以一览无余,这些感人肺腑的爱情篇章将成为读者人生路上的一次次感动和温暖。让你真切体会爱的真谛,享受互相倾慕的心灵触碰的激动。

世界文学文库--外国名家爱情小说36篇(白皮) 内容简介

两个即将结合的灵魂和肉体,在一天的时间里,在搭车游戏中,(借助米兰昆德拉的叙述)我们目睹他们面对人性*惊心动魄的考验、放纵与失落。
“鱼玄机杀人,给下了大狱。”日本作家森欧外,钩沉一段停留在历史阴影中的温庭筠的爱情传奇。
川端康成借“一保女人的胳膊”,勾画一个男人血脉奔涌的诡异情爱。
爱情是每个人一生中必将遭遇的事件,我们享受着自己的爱情,同时也阅读着别人的爱情。阅读优秀的爱情文学作品就是一种美的享受和愉悦。本书编选了不同国家、不同时代的著名作家创作的短篇爱情小说,包括:歌德、普鲁斯特、普希金、蒲宁、泰戈尔、莫泊桑、茨威格、屠格涅夫、川端康成、里尔克等,打开本书,外国的经典短篇爱情小说便可以一览无余,这些感人肺腑的爱情篇章将成为读者人生路上的一次次感动和温暖。让你真切体会爱的真谛,享受互相倾慕的心灵触碰的激动。

世界文学文库--外国名家爱情小说36篇(白皮) 目录

序 言
悠扬华尔兹
薇奥朗特,或名迷恋社交生活
十五年以后
迟开的玫瑰
一个歌星的罗曼史
搭车游戏
佐伊卡和瓦列莉娅
婚约
泡影
在中途换飞机的时候
伤心咖啡馆修软椅的女人………………
米丽亚姆
痴情的少女
少女的时光
露西多尔
麦琪的礼物
月光巷
舞姬
穆扎
爱情诺曼底
小姐扮村姑
鱼玄机
狼的故事
一对离奇的邻居孩子
源氏亲王的*后一次爱情
胜利花环
黄昏的逻辑
幽会
模特儿
无悔柏拉图
弗洛里昂咖啡馆的椅子
掘墓人
在海鸥飞翔的路上
一只胳膊
暴风雪
天使岛
爱胜过死亡
吉莉芭拉
小园中
展开全部

世界文学文库--外国名家爱情小说36篇(白皮) 节选

两个即将结合的灵魂和肉体,在一天的时间里,在搭车游戏中,(借助米兰昆德拉的叙述)我们目睹他们面对人性*惊心动魄的考验、放纵与失落。 “鱼玄机杀人,给下了大狱。”日本作家森欧外,钩沉一段停留在历史阴影中的温庭筠的爱情传奇。 川端康成借“一保女人的胳膊”,勾画一个男人血脉奔涌的诡异情爱。 爱情是每个人一生中必将遭遇的事件,我们享受着自己的爱情,同时也阅读着别人的爱情。阅读优秀的爱情文学作品就是一种美的享受和愉悦。本书编选了不同国家、不同时代的著名作家创作的短篇爱情小说,包括:歌德、普鲁斯特、普希金、蒲宁、泰戈尔、莫泊桑、茨威格、屠格涅夫、川端康成、里尔克等,打开本书,外国的经典短篇爱情小说便可以一览无余,这些感人肺腑的爱情篇章将成为读者人生路上的一次次感动和温暖。让你真切体会爱的真谛,享受互相倾慕的心灵触碰的激动。

世界文学文库--外国名家爱情小说36篇(白皮) 相关资料

书摘一个歌星的罗曼史薇·凯瑟 薇拉·凯瑟(1873--1947),美国女作家。主要作品有《啊,拓荒者》、《波希米亚女郎》等。 大雨滂沱,从大都会歌剧院涌出的大批人流滞留在各座门旁,像是被人行道上黑压压一片的雨伞挡住了去路。大门口挤得水泄不通,等马车的人形成了一个结实的方阵。而更倒霉的是那些正徒劳地试图突破人群的歌剧观众,他们不管天气好坏都不得不坐街车往返。到处是七嘴八舌的吆喝车号声,马车夫匆匆赶来,雨水从他们覆着油布的帽子上汇成细流滴落下来,仿佛卷起的帽檐就是用来接住雨水的。大风使人们很难撑正雨伞,它们上下左右摇摆,像是系着线的玩具气球。舞台人口不那么拥挤,但仍显得很混乱。虽然最终赛尔玛·舒曼夫人得知她的马车已经在等她了,心情却并不愉快。她一走出门口,风就把她包头的花边披巾高高吹到空中,那样子非常可笑,使得这位富有的女高音歌星看上去极像一幅不怀好意的伯德斯利①招贴画。当她急切地想把在风中乱飘的头巾重新整理好时,装有首饰盒的丝绒小提包掉在了地上。这时站在门边的一个年轻人疾步上前,从人行道上一把捡起包来交还给她,同时脱下帽子深深鞠了一躬。他身材高挑,举止优雅,在门厅明亮的灯光照射F他看上去皮肤黝黑,像个西班牙人。他的鬈曲的黑发即使对一个男高音歌手来说也嫌太长。他蓄着黑须,他的脸是拉丁族的那种鹅蛋形,略显女性化。他穿着宽大的黑色长外套,手里握着一顶宽边软帽。他的纽扣孔里插了一朵红色的康乃馨。舒曼夫人嫣然一笑,接过提包,坏心情好像一下就消失了。“谢谢你,先生。”她落落大方地说。可年轻人仍然脱帽站在原地,眼皮也不抬。她又不无羞怯地试着用法语说:“谢谢,先生。”他惟一的反应是更深的鞠躬。夫人匆匆地走向马车,不让紧跟在她后面的侍女看到她的窘态。上了马车后,她才在黑暗里微笑并轻叹了一口气,思忖着那个美籍首席歌手是否看到了归还首饰包的这一幕。此人喜欢给团里的每一个人制造闲言碎语。舒曼夫人但愿她看到了这个小插曲。 这位青年的拘谨比他的执著更使她迷惑不解。她已经三次给他机会说话,介绍自己,在这第三次,她的腼腆的尝试遇到的是沉默和低垂的双眼。她百思不得其解。她在纽约演唱已有八周了,从第一个星期起这个肤色黝黑的黑衣男子就像影子一样跟着她。她和安

商品评论(4条)
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服