-
>
头颅记
-
>
食南之徒
-
>
外国文学名著名译丛书:漂亮朋友
-
>
(精)我们八月见
-
>
吴宓日记续编.第10册:1972-1974
-
>
故事会;刀客
-
>
刀锋
爱玛(经典插图本) 版权信息
- ISBN:9787532744275
- 条形码:9787532744275 ; 978-7-5327-4427-5
- 装帧:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
爱玛(经典插图本) 节选
章
弗兰克·邱吉尔又回来了。如果他害得他父亲等他吃晚饭,那也不
会让哈特菲尔德的人知道。因为威斯顿太太一心巴望他博得伍德豪斯先
生的欢心,纵然他有任何不足之处,只要隐瞒得了,她就决不会泄露。
他理过发回来,泰然自若地嘲笑了自己一番,但是显然根本没有对自
己的行为真正感到羞愧。他没有理由希望自己的头发留得长一些来遮掩
面部的什么狼狈相;也没有理由希望留着那笔理发的钱来使自己的情绪
好一些。他还是跟以前一样无所畏惧,一样生气勃勃。爱玛看到他以后,
这样跟自己说理:
“我不知道到底应不应该如此,不过,如果聪明人冒冒失失做了一件
傻事,那傻事就肯定不成其为傻事。坏事总是坏事,但蠢事却不一定总是
蠢事。那要由那些处置这事的人们的品性来决定。奈特利先生,他不是
一个轻浮的傻小子。如果是的话,他就不会这么做了。他会要么为做成
这件事感到光荣,要么为这感到羞愧。要么像纨绔子弟那样炫耀,要么像
意志过于薄弱、不敢护卫自己的虚荣心的人那样回避。不,我完全相信,
他既不轻浮也不傻气。”
随着星期二的来临,她又可以愉快地等着再一次见到他,而且见面的
时间比以往要长;可以判断一下他总的态度,并且推测他对她自己的态度
到底意味着什么;可以猜出她必须在什么时候摆出冷淡的神情;还可以想
象一下,那些将**次看见他们在一起的人会有什么想法。
地点将是在柯尔家里。她心中老是想着,甚至在她对埃尔顿先生还
有好感的日子里,他的缺点中*使她受不了的就是他喜欢跟柯尔先生一
起吃饭。尽管如此,她还是打算高高兴兴地去参加。
她父亲的舒适得到了充分的保证。不仅高达德太太能来,贝茨太太
也能来。她在离家之前*后尽的一项令人高兴的责任是,在她们吃完饭
坐在一起的时候向她们致敬;并且在她父亲正疼爱地欣赏她那件美丽的
衣服时,尽力使两位太太得到补偿,给她们大片的蛋糕和斟得满满的酒,
因为他关心她们的身体,使她们刚才吃饭时不得不违反自己的意愿少吃
一点。她为她们提供了丰盛的~餐;她希望能够知道她们已经被允许尽
情地吃喝。
她跟在另一辆马车后面到达柯尔先生家门口。一看原来那辆马车是
奈特利先生的,她高兴起来;因为奈特利先生没有养马,没有多少闲钱,而
有的是很好的健康、活跃的个性和独立自主的精神,在爱玛的心目中,这
个人太爱四处走动,作为登威尔教堂的主人出门本该坐马车,而他却不大
坐。他停下脚步,扶她走出马车,她心里感到热乎乎的。这时,她有机会
来向他表示赞许。
“这样来才像一位绅士,”她说,“本来就应该这样嘛。看到你,我很
高兴。”
他谢了她,说:“我们同时到达,多巧啊!因为,要是我们先在客厅里
见面,我怀疑你是否还会看出我比往常更有绅士风度。你可不能从我的
神情和举止上看出我是怎么来的啊。”
“我会看出来的,我肯定我会的。人们在知道自己用了低于他们身
份的方式来到的时候,总是有一种不好意思和心慌意乱的神情。也许你
自以为很好地装得若无其事;可是总有一种虚张声势和故作镇静的样子。
不管什么时候我在这种情况下遇见你,我总是看出这种样子。现在你不
必做作。你不用担心人家以为你害羞。你也不用竭力装得比任何人都
高。现在我真的很高兴跟你一起走进同一间屋子了。”
“你这姑娘真无聊!”他答道,可是他丝毫没有生气。
爱玛不仅对奈特利先生满意,也有充分理由对其余的人都感到满意。
她受到了热诚而尊敬的接待,这只会使她高兴;大家都像她希望的那样重
视她。威斯顿一家到达的时候,夫妇俩都以*亲切的疼爱神情看着她,向
她表示*热烈的赞美。儿子快活地急忙朝她走来,这表示她是他的特殊
对象,而且在吃饭的时候,她发现他就坐在她旁边——正如她深信不疑
的,在这一点上,他不能算不机灵。
这个宴会规模相当大,因为还请来了另一家人家——一家正正派派
的、无可非议的乡绅之家。柯尔夫妇在他们认识的人中间,以这家人家为
荣,此外还有海伯利的律师柯克斯先生家的几位男客。像贝茨小姐,菲尔
费克斯小姐和史密斯小姐那些不及他们高贵的女客都要到晚上才来。可
是吃饭时,因为人太多,不可能谈一个什么共同的问题。在政局和埃尔顿
先生等话题谈过以后,爱玛可以全神贯注地听她邻座说的令人愉快的话。
她感到非听不可的**个从远处传来的声音是简·菲尔费克斯的名字。
柯尔太太似乎在讲一件有关她的事,好像十分有趣。她听了一下,发觉很
值得一听。爱玛那极其可贵的幻想,有了一个可以发挥想象的有趣题材。
柯尔太太在说她去探望了贝茨小姐;一进屋就看见一架钢琴,不由得感到
震惊,那可是一架非常讲究的钢琴;不是一架大钢琴,而是一架大尺寸的
四方形钢琴。说这个故事的用意,以及说接下来的那一大段她惊讶、询
问、祝贺和贝茨小姐解释的对话的目的,就是要说明那架钢琴是前一天从
布罗德伍德琴行①运来的,这使姨妈和外甥女都大为惊奇——完全出乎
意料。根据贝茨小姐的叙述,一开始连简自己也莫名其妙,困惑不解,想
不出有谁可能定这样一件礼物。可是现在,她们想出了一个两人都满意
的答案:只有一个人可能送——不用说,一定是坎贝尔上校送的。
- 主题:品相有八成新吧,为了凑全一套书购之。
个人比较喜欢上海译文出版社于2008年出版的这套插图本软皮书。这本书的内容于我并没有太大的吸引力,谁叫是奥斯汀写的呢。
- >
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
¥13.3¥21.0 - >
罗曼·罗兰读书随笔-精装
罗曼·罗兰读书随笔-精装
¥17.4¥58.0 - >
有舍有得是人生
有舍有得是人生
¥20.1¥45.0 - >
上帝之肋:男人的真实旅程
上帝之肋:男人的真实旅程
¥30.5¥35.0 - >
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥9.7¥14.0 - >
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
¥25.0¥48.0 - >
推拿
推拿
¥12.2¥32.0 - >
烟与镜
烟与镜
¥17.3¥48.0