-
>
西班牙语词根宝典
-
>
英语大书虫世界经典名译典藏书系:中国人的精神 (英汉对照)(精选权威版本)
-
>
许渊冲译唐诗三百首:汉文·英语
-
>
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
-
>
The secret garden
-
>
英国文学名篇选注
-
>
许渊冲译千家诗
新编奈达论翻译 版权信息
- ISBN:7500105835
- 条形码:9787500105831 ; 978-7-5001-0583-1
- 装帧:简裝本
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
新编奈达论翻译 本书特色
认识到翻译于丰富人类文化、促进文化交流、建设富强民主文明国家中的重要作用,认识到翻译对于提高自身文化修养和专业素质、保证其职业生涯顺利成功方面近宝贵价值,现在越来越多的青年人甚至少年人成了翻译的爱好者,他们要求学习翻译、研究翻译,有的立志投身翻译,他们需要高水平的、切合实用的翻译研究及学习读物,使学习和运用外语的水平更上一层楼。
新编奈达论翻译 内容简介
新编奈达论翻译,是当代西方翻译理论的基本读物之一。详尽介绍奈博士翻译理论思想的发展脉络、阶段划分、先后变化、内容全貌及其价值和贡献。全景式介绍语言学、交际学和社会符号学三大翻译理论派别的基本概念和主要范畴,也是奈达翻译思想的整体综述。学习和研究翻译的必读书,对初学者和深造者都大有裨益。本书的内容包括出版说明、奈达序 译文、编译者序:奈达和他的翻译理论、翻译的新概念、翻译的性质及其他、翻译中的语言匀际功能及其他、翻译的符号学观、修辞意义、语法意义、词汇意义、信息的传译、信息重新组织、对翻译进行检验。
新编奈达论翻译 目录
奈达序
译文
编译者序:奈达和他的翻译理论
**章翻译的新概念
第二章翻译的性质及其他
第三章翻译中的语言匀际功能及其他
第四章翻译的符号学观
第五章修辞意义
第六章语法意义
第七章词汇意义
第八章信息的传译
第九章信息重新组织
第十章对翻译进行检验
附录一语言学理论对语言理解的贡献
附录二翻译学的途径
附录三翻译理论面面观
附录四《圣经》翻译出版的程序
附录五奈达著作目录
附录六术语汉英对照与索引
新编奈达论翻译 作者简介
谭地喜,深圳大学教授,留英硕士、博士,曾应聘在香港城市大学任研究员。发表作品二百余万字,主要著作有《西方翻译简史》、《奈达论翻译》、《幸运的吉姆》,以及有关翻译学研究的中英文论文多篇。
- >
月亮与六便士
月亮与六便士
¥15.1¥42.0 - >
唐代进士录
唐代进士录
¥25.5¥39.8 - >
上帝之肋:男人的真实旅程
上帝之肋:男人的真实旅程
¥19.3¥35.0 - >
【精装绘本】画给孩子的中国神话
【精装绘本】画给孩子的中国神话
¥19.3¥55.0 - >
月亮虎
月亮虎
¥14.4¥48.0 - >
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
¥9.9¥23.0 - >
经典常谈
经典常谈
¥12.7¥39.8 - >
罗曼·罗兰读书随笔-精装
罗曼·罗兰读书随笔-精装
¥31.9¥58.0
-
实战同传-英汉互译-(含光盘)
¥22.6¥48 -
汉英口译技巧训练
¥19.1¥45 -
翻译的技巧
¥30.4¥60 -
汉英翻译理论与实践
¥19.1¥34.8 -
4.23文创礼盒A款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
4.23文创礼盒B款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206